<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>愚人呓语 &#187; 歌曲</title>
	<atom:link href="http://eidiot.net/tag/%e6%ad%8c%e6%9b%b2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eidiot.net</link>
	<description>eidiot&#039;s blog. My flapdoodles.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2011 15:53:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Daily Growing：渗入骨髓的忧伤</title>
		<link>http://eidiot.net/2006/07/06/daily-growing/</link>
		<comments>http://eidiot.net/2006/07/06/daily-growing/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 00:55:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eidiot</dc:creator>
				<category><![CDATA[漏篓拾贝 · [视野]]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eidiot.net/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[一首来自爱尔兰乐队ALTAN的凯尔特歌曲，父女俩对话般的吟唱流淌出渗入骨髓的忧伤。 女： The trees they grow high, （树儿高高生长，） The leaves they do grow green, （叶儿嫩绿嫩绿，） Many is the time my true love I've seen, （很早我就见到了我的爱人，） Many an hour I have watched him all alone, （很多时候悄悄凝望他，） He's young but he's daily growing. （他很年轻却一天天的成长。） 女： Father, dear father, you've done me great wrong, （亲爱的父亲，你做了件大错事，） You have married [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一首来自爱尔兰乐队ALTAN的凯尔特歌曲，父女俩对话般的吟唱流淌出渗入骨髓的忧伤。</p>
<blockquote><p>
女：<br />
The trees they grow high,<br />
（树儿高高生长，）<br />
The leaves they do grow green,<br />
（叶儿嫩绿嫩绿，）<br />
Many is the time my true love I've seen,<br />
（很早我就见到了我的爱人，）<br />
Many an hour I have watched him all alone,<br />
（很多时候悄悄凝望他，）<br />
He's young but he's daily growing.<br />
（他很年轻却一天天的成长。）
</p></blockquote>
<p><span id="more-270"></span></p>
<blockquote><p>
女：<br />
Father, dear father, you've done me great wrong,<br />
（亲爱的父亲，你做了件大错事，）<br />
You have married me to a boy who is too young,<br />
（你让我嫁给太年轻的男孩，）<br />
I am twice twelve and he is but fourteen,<br />
（我都24了他却14）<br />
He's young but he's daily growing.<br />
（他很年轻却一天天的成长。）
</p></blockquote>
<blockquote><p>
父：<br />
Daughter, dear daughter, I've done you no wrong,<br />
（亲爱的女儿，我并没做错什么，）<br />
I have married you to a great lord's son,<br />
（我让你嫁给了一个不错的小伙，）<br />
He will be a man for you when I am dead and gone,<br />
（当我老去他将成为你的唯一，）<br />
He's young but he's daily growing.<br />
（他很年轻却一天天的成长）
</p></blockquote>
<blockquote><p>
女：<br />
Father, dear father, if you see fit,<br />
（亲爱的父亲，如果你觉得适合，）<br />
We'll send him to college for another year yet,<br />
（我们来年就送他去学校，）<br />
I'll tie a blue ribbon all around his head,<br />
（他头上绑条蓝丝带，）<br />
To let the maidens know that he is married.<br />
（其他的女子知道他已结婚。）<br />
One day I was looking over my father's castle wall,<br />
（有天，我在父亲的城墙观望，）<br />
I spied all the boys playing with a ball,<br />
（我看到很多男孩在玩球，）<br />
And my own true love was the flower of them all,<br />
（我的至爱是最显眼的一个，）<br />
He's young but he's daily growing.<br />
（他很年轻却一天天的成长。）
</p></blockquote>
<blockquote><p>
父：<br />
And so early in the morning at the dawning of the day,<br />
（黎明初晨，）<br />
They went into a hayfield to have some sport and play,<br />
（他们在草地上运动玩耍，）<br />
And what they did there she never would declare,<br />
（她无法知道他们在做什么，）<br />
But she never more complained of his growing.<br />
（但是已经不再抱怨他的成长。）
</p></blockquote>
<blockquote><p>
女：<br />
At the age of fourteen he was a married man,<br />
（他14岁时就是个已婚男子了，）<br />
At the age of fifteen the father of my son,<br />
（15岁他就成了我孩子的爸，）<br />
At the age of sixteen his grave it was green,<br />
（16岁时他年轻的离去了，）<br />
And death had put an end to his growing.<br />
（死亡把他的成长定格成终点。）
</p></blockquote>
<blockquote><p>
女：<br />
I'll buy my love some flannel,<br />
（我要为我的爱人买些布，）<br />
I'll make my love a shroud,<br />
（我要为我的爱人做件衣裳，）<br />
With every stitch I put in it, the tears they will pour down,<br />
（一针一线泪滴汇制，）<br />
With every stitch I put in it, how the tears they will flow,<br />
（一针一线泪从何处流，）<br />
Cruel fate has put an end to his growing.<br />
（残酷的命运把他的一生划了个终点。）
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eidiot.net/2006/07/06/daily-growing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://down.eidiot.net/down/music/DailyGrowing.mp3" length="4680508" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://eidiot.net/down/music/DailyGrowing.mp3" length="4680508" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>《The 4400》主题曲 —　A Place In Time</title>
		<link>http://eidiot.net/2006/06/28/a-place-in-time/</link>
		<comments>http://eidiot.net/2006/06/28/a-place-in-time/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 01:49:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eidiot</dc:creator>
				<category><![CDATA[漏篓拾贝 · [视野]]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eidiot.net/?p=252</guid>
		<description><![CDATA[So long ago, another life, I can feel your heartbeat. It's not a dream, remember us. I can see it in your eyes. We'll find our place in time, A place in time beyond the sun. We'll find our place in time, A place in time to call our own. 一直觉得这首歌很好听，但也仅仅是好听。那天晚上却突然有种被触动的感觉。 So long age,another life,I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>So long ago, another life,<br />
I can feel your heartbeat.</p>
<p>It's not a dream, remember us.<br />
I can see it in your eyes.</p>
<p>We'll find our place in time,<br />
A place in time beyond the sun.</p>
<p>We'll find our place in time,<br />
A place in time to call our own. </p></blockquote>
<p>一直觉得这首歌很好听，但也仅仅是好听。那天晚上却突然有种被触动的感觉。<br />
So long age,another life,I can feel your heartbeat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eidiot.net/2006/06/28/a-place-in-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
<enclosure url="http://eidiot.net/down/music/APlaceinTime.mp3" length="2373632" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>羽泉 &#8211; 可爱的一朵玫瑰花</title>
		<link>http://eidiot.net/2005/06/12/yuquan-a-lovely-rose/</link>
		<comments>http://eidiot.net/2005/06/12/yuquan-a-lovely-rose/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2005 16:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eidiot</dc:creator>
				<category><![CDATA[漏篓拾贝 · [视野]]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[.　　很久以前听到羽泉在一个晚会上唱的歌，后来怎么都找不到。搜到的都是蔡琴唱的，个人很不喜欢。今天终于找到了MTV，于是又花了很长时间找抓音轨的软件。试了好几个，最后用了国产的超级转换秀转换成mp3，再用Easy CD-DA Extractor转成wma格式（MP3太大了，空间有限啊^_^）传了上来。(已不可下载) 引用自 羽泉 - 可爱的一朵玫瑰花 可爱的一朵玫瑰花 赛帝玛丽亚 可爱的一朵玫瑰花 赛帝玛丽亚 那天我在山上打猎骑着马 正当你在山下歌唱婉转入云霄 歌声使我迷了路 我从山坡滚下 哎呀呀 你的歌声婉转入云霞 健壮的青年哈萨克 伊万都达尔 健壮的青年哈萨克 伊万都达尔 今天晚上请你过河到我家啊 喂饱你的马儿带上你的冬不拉 等那月儿升上来 我懂你的琴弦 哎呀呀 你的歌声婉转入云霞 今天晚上请你过河到我家啊 喂饱你的马儿带上你的冬不拉 等那月儿升上来 我懂你的琴弦 哎呀呀 你的歌声婉转入云霞 哎呀呀 我俩相依歌唱在树下]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>.　　很久以前听到羽泉在一个晚会上唱的歌，后来怎么都找不到。搜到的都是蔡琴唱的，个人很不喜欢。今天终于找到了MTV，于是又花了很长时间找抓音轨的软件。试了好几个，最后用了国产的超级转换秀转换成mp3，再用Easy CD-DA Extractor转成wma格式（MP3太大了，空间有限啊^_^）传了上来。(已不可下载)<span id="more-13"></span></p>
<div class="quote">
<div class="quote-title">引用自 <u>羽泉 - 可爱的一朵玫瑰花</u></div>
<div class="quote-content">可爱的一朵玫瑰花<br />
赛帝玛丽亚<br />
可爱的一朵玫瑰花<br />
赛帝玛丽亚<br />
那天我在山上打猎骑着马<br />
正当你在山下歌唱婉转入云霄<br />
歌声使我迷了路<br />
我从山坡滚下 哎呀呀<br />
你的歌声婉转入云霞<br />
健壮的青年哈萨克<br />
伊万都达尔<br />
健壮的青年哈萨克<br />
伊万都达尔<br />
今天晚上请你过河到我家啊<br />
喂饱你的马儿带上你的冬不拉<br />
等那月儿升上来<br />
我懂你的琴弦 哎呀呀<br />
你的歌声婉转入云霞<br />
今天晚上请你过河到我家啊<br />
喂饱你的马儿带上你的冬不拉<br />
等那月儿升上来<br />
我懂你的琴弦 哎呀呀<br />
你的歌声婉转入云霞<br />
哎呀呀<br />
我俩相依歌唱在树下</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eidiot.net/2005/06/12/yuquan-a-lovely-rose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eric Clapton &#8211; Tears in heaven</title>
		<link>http://eidiot.net/2005/05/31/eric-clapton-tears-in-heaven/</link>
		<comments>http://eidiot.net/2005/05/31/eric-clapton-tears-in-heaven/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2005 11:19:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eidiot</dc:creator>
				<category><![CDATA[漏篓拾贝 · [视野]]]></category>
		<category><![CDATA[歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[去年听到的一首歌：《泪洒天堂》。它让我忘记了身边的一切，完全沉浸于那种深沉的无奈和哀伤。那个声音沙哑的弹着吉他的老男人，究竟怀着怎样的忧伤？ 1991 年 3 月 20 日，Eric Clapton唯一的儿子，4 岁的 Conor 从曼哈顿公寓 53 层窗口坠楼身亡。Clapton 经历了贫穷、失意、困境和浪漫的消逝，但这一切都无法与这样的悲剧相比。于是他说，我只想写悲伤的歌。在这一年里，这就是我的全部所需。这就是他的《泪洒天堂》，痛苦和沧桑浸透了他的身心，并崔生了深处的新的伤痛。《泪洒天堂》里面反朴归真的吉他演奏无疑深具布鲁斯音乐的忧郁苦涩的精髓，而那老男人无力回天的幻觉和叹息，哽咽般的副歌旋律，使人不得不陷入沉默。他没有谈论死亡，只是孤独地弹着吉他，一言不发，象是要证明只有吉他才可以与复杂的命运沟通…… 引用自 Eric Clapton - Tears in heaven would you know my name if I saw you in heaven? would it be the same if i saw you in heaven? I must be strong and carry on, cause I know i don't [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>去年听到的一首歌：《泪洒天堂》。它让我忘记了身边的一切，完全沉浸于那种深沉的无奈和哀伤。那个声音沙哑的弹着吉他的老男人，究竟怀着怎样的忧伤？</p>
<p><span id="more-7"></span><br />
1991 年 3 月 20 日，Eric Clapton唯一的儿子，4 岁的 Conor 从曼哈顿公寓 53 层窗口坠楼身亡。Clapton 经历了贫穷、失意、困境和浪漫的消逝，但这一切都无法与这样的悲剧相比。于是他说，我只想写悲伤的歌。在这一年里，这就是我的全部所需。这就是他的《泪洒天堂》，痛苦和沧桑浸透了他的身心，并崔生了深处的新的伤痛。《泪洒天堂》里面反朴归真的吉他演奏无疑深具布鲁斯音乐的忧郁苦涩的精髓，而那老男人无力回天的幻觉和叹息，哽咽般的副歌旋律，使人不得不陷入沉默。他没有谈论死亡，只是孤独地弹着吉他，一言不发，象是要证明只有吉他才可以与复杂的命运沟通……</p>
<div class="quote">
<div class="quote-title">引用自 <u>Eric Clapton - Tears in heaven</u></div>
<div class="quote-content">would you know my name if I saw you in heaven?<br />
would it be the same if i saw you in heaven?<br />
I must be strong and carry on,<br />
cause I know i don't belong here in heaven.would you hold my hand if I saw you in heaven?<br />
would you help me stand if I saw you in heaven?<br />
i'll find my way through night and day,<br />
cause I know i just can't stay here in heaven.</p>
<p>time can bring you down, time can bend your knees.<br />
time can break your heart, have you begging please, begging please.</p>
<p>beyond the door there's peace I'm sure,<br />
and I know there'll be no more tears in heaven.</p></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eidiot.net/2005/05/31/eric-clapton-tears-in-heaven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

